Beiträge von matss im Thema „Fachjargon oder Modewort“

    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Original erstellt von: JoergB</i>
    <br />Daher meine Empfehlung: Abkürzung beibehalten. Im Vergleich zur EDV (wo ich zu Hause bin) sind hier eh nicht besonders viele Abkürzungen im Gebrauch.
    <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">Auch auf die Gefahr hin, das Berufsoptiker, die nicht gerade Hobbyschleifer sind, unser Schreibsel hier nicht auf Anhieb nachvollziehen können?


    Aber bitte, warum nicht ... uns fallen sicher noch andere lustige Abkürzungen ein [:D][:D][:D]

    Moin Marty,


    der Dobson taugt vielleicht nicht so gut als Vergleich. Der Begriff steht im Namen seines Erfinders für eine "Teleskop-Philosophie", die es so vorher nicht gab.


    Anders ist es in der Optik. Wir haben hier eine über 150jährige Tradition in der Fertigung von Spitzenoptik (Fraunhofer, Steinheil, Zeiss ... die Liste wird sehr lang).


    Es ist überhaupt nicht nötig, nun plötzlich auf fremdsprachige Begriffe auszuweichen, nur weil diese in diversen Newsgroups allgegenwärtig sind.


    Viele Gruesse


    Matthias


    PS: Einem Spiegelschleifbuch kann man natürlich einen kleinen Anhang gängiger "Fachbegriffe" hinzufügen (incl. MOT, TOT, TOOL, ..., ...)

    Ahoi Marty <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">Leider habe ich diese Ausdrücke noch nicht gekannt, als ich das Spiegelschleifbuch geschrieben habe. <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">Das finde ich nicht bedauerlich und ich hoffe, auch bei einer Neuauflage muss niemand solchen Jargon bei Dir lesen [:D]


    Auch Begriffe wie <i>Tool </i>sind mit Polier- oder Schleifschale fachgerecht beschrieben.


    optische Gruesse