Hallo Rolf,
ich sehe gerade, dass Brizhell auf Seite 28 (drüben) eine längere Antwort verfasst hat, in der er meint, meine Erklärung zu meiner Skizze auf Seite 18 (hier) wäre falsch.
Er bezieht sich auf meinen Satz:
"Die Abbildung wird mathematisch durch eine Fouriertransformation beschrieben. Leider ist die der Weg von der Oberfläche zum Bild (PSF) eine <b>Einbahnstraße</b>!"
Du hast übersetzt "VOIE SANS ISSUE".
Das ist aber keine Einbahnstrasse sondern eine "Sackgasse".
Deine Erklärungen, wieso das sprachlich für Dich so in Ordnung geht, will ich gar nicht wissen. Mich interessiert auch nicht, wie genau man das in Frankreich mit Einbahnstrassen nimmt. (Kann schon sein, dass man verkehrt reinfährt und dann wird das Ding zur Sackgasse[:D])
Es wäre nur schön, wenn Du dieses Missverständnis bei Brizhell klarstellst.
Der muss doch denken ich bin senil! Zumal in der Skizze der rote Pfeil nur eine einzige Spitze hat!
ps. Bitte da drüben keine Stimmung machen, ich halte Brizhell für einen Experten. Es reicht, wenn Du einiges wertfrei übersetzt.
Bei Brizhell's Texten brauchst Du keine Sorgen haben, Mathematik ist international, das verstehe ich besser per Google.
Schönen Abend
Kai