Seit inzwischen drei Jahren bietet die Europäische Südsternwarte ESO mit dem ESOcast einen astronomischen Video-Podcast an (siehe auch http://www.eso.org/public/videos/archive/category/esocast/). Durchschnittlich erscheint pro Monat eine Episode, erstmal allerdings nur auf Englisch. Der Wunsch wäre allerdings, diese Videos möglichst vielen Zuschauern auf der ganzen Welt und insbesondere in den ESO-Mitgliedsländern zugänglich zu machen - und zwar in ihren Muttersprachen. Für die Übersetzung der ESOcasts sucht die ESO nun freiwillige Helfer.
Für den Tag der offenen Tür der ESO vor eineinhalb Monaten habe ich für vier der aktuell verfügbaren 38 Episoden Untertitel auf Deutsch verfaßt, aber um alle anderen Übersetzungen auch zu übernehmen, fehlt mir einfach die Zeit. Vielleicht haben ja einige von euch Lust mitzumachen?
Wie funktioniert das ganze? Man muß sich beim Video-Untertitelungsportal dotSUB (http://dotsub.com/) anmelden, kann dann einen ESOcast auswählen und Zeile für Zeile den Text übersetzen. Natürlich kann man sich dort aber auch einfach die bereits fertiggestellten ESOcast-Videos mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen unter http://dotsub.com/mediacollect…3e-4562-bedb-4b5f7787cecf einfach nur ansehen.
Mehr Infos (auf Englisch [;)]) zu der Aktion gibt es unter http://www.eso.org/public/announcements/ann11079/
Viele Grüße,
Caro