Beiträge von Hammer_Kruse im Thema „Super schnäppchen bei ebay Brasilien“

    Hallo uepsie,


    ist wirklich ausländisch. Nachdem ich gerade einen spanischen Text über die Erdbebenschäden in Managua 1972 konsumiert habe (verdammt: Was heißt taquezal? Mein Wörterbuch kennt das nicht!), kann ich mich ja auch mal an Portugiesisch wagen:


    9 - Aquilo que ninguém tem: tripé isostático TUTHILL especialmente projetado para telescópios catadióptricos, em madeira e metal, muito firme sem ser pesado, com ajuste de latitude por inclinação. Importado dos EUA, custa US$345,00 mais taxas e frete.


    verstehe ich als,


    9 - Etwas, was niemand hat: Isostatisches TUTHILL-Stativ, besonders ausgelegt für katadioptrische Teleskope, aus Holz und Metall, sehr fest ... schwer, mit Einstellung der Breite wegen der Schrägstellung. Importiert aus den USA, kostete 345$ plus Steuer und Zoll.


    Die restliche Produktbeschreibung läßt sich auch ohne Sprachkenntnisse deuten. Er verkauft übrigens aus Mangel an Zeit und Gelegenheit (por falta de tempo e oportunidade).


    Allerdings: Ein C5 aus Brasilien? Kann man das hier denn benutzen? Da sieht man den Orion doch falsch rum drin. Und den Polarstern kennt das Gerät ja gar nicht! Wie soll man das denn einnorden??


    Gruß, mike