Beiträge von Schicko im Thema „kleine Hilfe bei HP Gestaltung“

    Hallo Dirk,


    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">Man darf nicht vergessen, daß es sich dabei um einen angelsächsischen Begriff handelt und dieser endet im Plural mit ies. Insofern ist eine "Eindeutschung" mit den deutschen Sprachregeln nicht unbedingt korrekt.<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">


    Doch, wir übernehnen zwar das Wort, aber nicht auch noch die fremde Grammatik. Das wär ganz schon kompliziert, wenn wir den italienischen Plural von "Tenor" bilden müssten. Wir sagen ja z.B. auch nicht die Computers, die Managers oder die Sponsors.


    Die Amis übernehmen ihrerseits auch nicht unsere Grammatik bei importierten Wörtern, z.B. sagen sie Rucksacks statt des deutschen Plurals!


    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">P.S.: Im Übrigen interessiert mich die "neue Rechtschreibung" herzlich wenig, es gibt eben nur die "richtige" ;)<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
    So isses!

    Hallo Helmut,


    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">Nochmal zum Hobby. Wenn mich nicht alles täuscht, muss es heissen: "Vorstellung des Hobbies ..." Die Plural von Hobby ist ebenfalls "Hobbies"<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">


    Siehe hier: http://www.wirtschaftswetter.d…v4/demgenitivseintod.html
    da steht:


    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">Viel einfacher ist die Sache übrigens bei den englischen Wörtern, die auf y enden (Die traurige Geschichte von drei englischen Ladys). Auch wenn diese Wörter im Englischen den Plural auf -ies bilden (Lady-Ladies, Hobby-Hobbies, Party-Parties), hängen wir im Deutschen nur ein s an, also Ladys, Hobbys, Partys.<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">


    Ein bisschen offizieller auch dort, Punkt 5:
    http://www.duden.de/index2.htm…g/sprachberatung_faq.html

    Hallo Melli und Ullrich,


    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">Mir sagt es 'des Hobbys'....aber auch andere Regeln sagen, daß es so heißen würde...
    Verwirrt <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
    Das ist so richtig, wir trennen das "s" beim Genitiv nicht ab, das machen aber z.B. die Amis. Wir trennen übrigens auch beim Plural kein "s" ab, allen Pizza's und Pasta's zum Trotz, das machen übrigens auch die Amis nicht.


    Mehr dazu gibts hier:
    http://deppenapostroph.de/