Übersetzung eines Spruchs

  • Hallo alle Mitleser,
    ich bin noch jung und kann deswegen weniger gut englisches auf deutsch übersetzen.
    Könnt ihr mir folgenden Spruch übersetzen und kurz erklären, was der bedeutet? DANKE!!


    "In the beginning the universe was created. this made a lot of people angry and has widely been considered as a bad move."

  • Also ich hatte damals nix dagegen. Es machte aber auch nichts besser ...

  • Mal eben abgesehen vom Verschwinden unseres Planeten, wie wirkt sich denn so eine Hyperraum-Umgehungsstraße auf die Astronomie aus? Zunächst fällt mir ein, daß Ralf wohl etwas schneller nachzuführen hätte, um die Überflüge abzulichten.

  • Ja, ich hab mir mal Per Anhalter durch die Galaxis auch geholt :), aber ist mit dem schlechten Schritt das Erschaffen des Universums gemeint? Warum denkt Adams das?


    Gruß!

  • Hmm... Das läßt natürlich Spielraum für Interpretationen.
    Bei Douglas Adams sitzen oftmals irgendwelche besserwisserischen Pessimisten im Hintergrund und beschweren sich über alles mögliche. Darüber, daß man von den Bäumen geklettert sei und so weiter und so fort.


    Frei nach dem Motto: "Irgendwer mault immer. Vollkommen egal, was es ist."

  • Hallo infiniti,
    aehmmm...hab ich das richtig verstanden: Du liest per Anhalter durch die Galaxis auf Englisch und hast mit dem Satz oben ein Problem?
    Oder liest Du das Buch auf Deutsch, und bist an anderer Stelle über den Satz 'gestolpert' und wolltest ihn gerne übersetzt haben?


    Deine letzte Frage jedenfalls klärt sich, wenn Du mal den 'Anhalter' etwas weiter gelesen hast.


    CS, Holger

  • <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote">Warum denkt Adams das?<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
    Douglas Adams verstarb leider 2001 und wird wohl nicht mehr denken. <i>The Hitchhiker´s Guide to the Galaxy</i> ist eine Sci-Fi-Satire, die Du nicht so ernst nehmen solltest. Wobei die Betonung auf Satire liegt. Neben jeder Menge Sinn- und Wortverdrehungen ist auch eine große Menge Verhohnepipelung mit dabei. Da macht es wenig Sinn einzelne Sätze auf die Goldwaage zu legen.
    Oder um es anders auszudrücken: Die Antwort auf Deine Frage lautet "42".
    LG Didi

  • Hallo Infiniti
    <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Original erstellt von: infiniti</i>
    <br />Ja, ich hab mir mal Per Anhalter durch die Galaxis auch geholt :), aber ist mit dem schlechten Schritt das Erschaffen des Universums gemeint? Warum denkt Adams das?
    <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">


    Tja, mit der Erschaffung des Universums entstanden auch unangenehme Sachen, wie Vogonen, gefräßige Plapperkäfer oder Fitnessstudios (Douglas Adams starb in einem solchen).
    Aber nun ist es (das Universum)nun mal da und wir müssen das Beste draus machen.


    Warum hast du eine englischsprachige Ausgabe geholt?
    Per Anhalter durch die Galaxis gibt es doch auch auf deutsch.


    Gruß
    Pit

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!