Super schnäppchen bei ebay Brasilien

  • Brasilien ist ja nun weit weg. Da dauert es ja sicher einige Zeit, eh das Angebot hier ankommt.
    Kann ja sein, dass es zu dem Zeitpunkt als es abgeschickt wurde ein guter Preis war :)
    Guido

  • Hallo uepsie,


    ist wirklich ausländisch. Nachdem ich gerade einen spanischen Text über die Erdbebenschäden in Managua 1972 konsumiert habe (verdammt: Was heißt taquezal? Mein Wörterbuch kennt das nicht!), kann ich mich ja auch mal an Portugiesisch wagen:


    9 - Aquilo que ninguém tem: tripé isostático TUTHILL especialmente projetado para telescópios catadióptricos, em madeira e metal, muito firme sem ser pesado, com ajuste de latitude por inclinação. Importado dos EUA, custa US$345,00 mais taxas e frete.


    verstehe ich als,


    9 - Etwas, was niemand hat: Isostatisches TUTHILL-Stativ, besonders ausgelegt für katadioptrische Teleskope, aus Holz und Metall, sehr fest ... schwer, mit Einstellung der Breite wegen der Schrägstellung. Importiert aus den USA, kostete 345$ plus Steuer und Zoll.


    Die restliche Produktbeschreibung läßt sich auch ohne Sprachkenntnisse deuten. Er verkauft übrigens aus Mangel an Zeit und Gelegenheit (por falta de tempo e oportunidade).


    Allerdings: Ein C5 aus Brasilien? Kann man das hier denn benutzen? Da sieht man den Orion doch falsch rum drin. Und den Polarstern kennt das Gerät ja gar nicht! Wie soll man das denn einnorden??


    Gruß, mike

  • Michael, ich habe das Komma im deutschen Sinn gemeint, nicht als Tausendertrennpunkt.
    Die Zahl mit drei Stellen hinter dem Komma hab ich von ner Website abgetippt, auf der man so ziemlich alle Währungen der Welt in so ziemlich alle Währungen der Welt umrechnen kann. Die Kurse werden laufend erneuert.
    Aber da hier wohl doch niemand das Gerät kaufen will, spielt der Kurs wohl kaum ne große Rolle.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!