DobsonFactory - Fertigungssautomatisierung

  • Tatsächlich habe ich mich dieses Jahr nach langem Suchen bei den diversen wenigen Anbietern für größere Dobson und Abwägen von Für und Wider entschieden bei Pierre einen Dobson zu bestellen. Seitdem übe ich mich in Geduld während der längeren Wartezeit.
    Die Kommunikation war sehr einfach, es geht zwar auch in deutsch, aber besser ist in englisch. Französisch muss man nicht unbedingt können.
    Pierre antwortet umgehend und ausführlich auf jede Frage und jedes Detail.
    So haben wir per Mail in englisch die Bauweise und Einzelteile meines Wunsch-Dobson besprochen.
    Dann noch kurz die Überwindung eine Anzahlung nach Frankreich zu überweisen.
    Und nun hoffe ich auf ca. nächstes Weihnachten und eine Reise nach Blanzy.


    Gruß
    Ronald

  • Hi Dirk, <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote"> Ich habe google und Leo.org bemüht um die damals nur in Französisch vorhandene Homepage zu verstehen<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">LEO ist gut, aber weniger für ganze Texte.


    Nimm das nächste Mal DeepL (klick mich)- da ziehst du per ccopy-paste ganze Abschnitte einer Seite rein und die Überstezungen sind sehr gut [:)] <blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">Zitat:<hr height="1" noshade id="quote"> Bei der DobsonFactory sind sicher die Ressourcen als Ein-Mann-Betrieb das Limit. Wenn am Rechner sitzt und Homepages bastelt verdient man in der Zeit auch nix. <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">Wenn die CNC gestartet ist, könnte er zwischenzeitlich am Rechner sitzen. (duck_und_wech)


    Gruß
    Stefan

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!